Wortschatz
-
- aktiver User
- Beiträge: 116
- Registriert: 11.04.2019, 13:26
- Kontaktdaten:
Wortschatz
Ich würde gerne eine Rubrik haben, bei der Wörter oder Redewendungen geklärt werden können, die nicht in den Übersetzern zu finden aber in Gebrauch sind. Oder einfach auch ungenau übersetzt werden.
Mein erstes Wort ist MONELLLE. Das verwenden Freunde von mir oft, um ihre Tiere zu bezeichnen. Die Katze oder Gans ist monelle... könnte frech, neugierig, verrückt heißen, ich weiß es einfach nicht.
Vielleicht kann jemand helfen?
Mein erstes Wort ist MONELLLE. Das verwenden Freunde von mir oft, um ihre Tiere zu bezeichnen. Die Katze oder Gans ist monelle... könnte frech, neugierig, verrückt heißen, ich weiß es einfach nicht.
Vielleicht kann jemand helfen?
- Karin
- Experte
- Beiträge: 593
- Registriert: 22.07.2018, 16:20
- Has thanked: 96 times
- Been thanked: 18 times
- Kontaktdaten:
Re: Wortschatz
Hallo Susanna,
versuch's doch mal mit DeepL: https://www.deepl.com/translator#it/de/monelle%0A
M. E. ist dieses Übersetzungsprogramm viel besser als der automatische google-Übersetzer.
Bei DeepL erscheint zu "monelle" auf deutsch "Schlingel" und als Alternativen dazu: "Schurken, Lausbuben, Racker".
Das passt doch schon mal ganz gut zu deinen Vermutungen.
LG, Karin
versuch's doch mal mit DeepL: https://www.deepl.com/translator#it/de/monelle%0A
M. E. ist dieses Übersetzungsprogramm viel besser als der automatische google-Übersetzer.
Bei DeepL erscheint zu "monelle" auf deutsch "Schlingel" und als Alternativen dazu: "Schurken, Lausbuben, Racker".
Das passt doch schon mal ganz gut zu deinen Vermutungen.
LG, Karin
-
- Experte
- Beiträge: 1184
- Registriert: 21.07.2018, 18:40
- Wohnort: Budoni
- Has thanked: 60 times
- Been thanked: 108 times
- Kontaktdaten:
Re: Wortschatz
Ich kenne auch das Wort ' Monello', es wird oft zu kleinen Kindern gesagt. Übersetzt heißt es wohl Bengel oder Schlingel. Es wurde aber oft von der Familie meines Mannes auch zu Mädchen gesagt, als Bedeutung wie Schlitzohr, oder wenn Kinder etwas angestellt haben.
Tu sei un monello! Was aber nicht böse gemeint war.
Tu sei un monello! Was aber nicht böse gemeint war.
-
- aktiver User
- Beiträge: 116
- Registriert: 11.04.2019, 13:26
- Kontaktdaten:
Re: Wortschatz
Vielen Dank euch beiden!! Im deepl taucht es echt auf, hab schon viel rumgesucht vorher.
-
- aktiver User
- Beiträge: 116
- Registriert: 11.04.2019, 13:26
- Kontaktdaten:
Re: Wortschatz
Danke dir, da komm ich mir ja unfähig vor.. wahrscheinlich hab ich mit der falschen Schreibweise gesucht 

- CiaoSardegna
- aktiver User
- Beiträge: 149
- Registriert: 01.12.2019, 11:24
- Kontaktdaten:
Re: Wortschatz
Ciao @Susanna:
Ich finde, es ist eine super Idee von dir, hier einen solchen Thread zu eröffnen!
Genau solche Wörter/Ausdrücke machen es aus, wenn man eine Sprache wirklich verstehen/sprechen möchte. Das waren und sind beim Sprachenlernen bis heute für mich immer die wichtigsten Aspekte: Wie drückt man solche Dinge des täglichen Lebens und Umgangs aus? Da findet man natürlich auf Sardinien wieder andere Ausdrücke als beispielsweise auf dem Festland in Norditalien ...
www.leo.org ist auf jeden Fall eine der besseren Seiten, wenn man kostenlos Ausdrücke und Anwendungsbeispiele suchen möchte. Was man nicht findet, kann man z. B. auch dort im Forum fragen. Da antworten dir dann bestenfalls kompetente Muttersprachler.
Ich würde "monello" übersetzen mit: "Lausbub" und "monelli" mit "Rasselbande".
LG - Barbara
Ich finde, es ist eine super Idee von dir, hier einen solchen Thread zu eröffnen!

Genau solche Wörter/Ausdrücke machen es aus, wenn man eine Sprache wirklich verstehen/sprechen möchte. Das waren und sind beim Sprachenlernen bis heute für mich immer die wichtigsten Aspekte: Wie drückt man solche Dinge des täglichen Lebens und Umgangs aus? Da findet man natürlich auf Sardinien wieder andere Ausdrücke als beispielsweise auf dem Festland in Norditalien ...
www.leo.org ist auf jeden Fall eine der besseren Seiten, wenn man kostenlos Ausdrücke und Anwendungsbeispiele suchen möchte. Was man nicht findet, kann man z. B. auch dort im Forum fragen. Da antworten dir dann bestenfalls kompetente Muttersprachler.
Ich würde "monello" übersetzen mit: "Lausbub" und "monelli" mit "Rasselbande".

LG - Barbara
Per aspera ad astra.
-
- Neuling
- Beiträge: 25
- Registriert: 08.10.2019, 23:10
- Kontaktdaten:
Re: Wortschatz
Mir wurde erklärt, dass "monella" liebevoll Hexe bedeutet. Im Prinzip ein freches, vorlautes Mädchen. Unsere Tochter hat das schon des öfteren zu hören bekommen und dadurch ist das Wort uns mehr als bekannt 

Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste